/Lator László fordítása/
Ne tágíts magadtól,
maradj magaddal.
Ki verjen beléd lelket
este, a redőnyt
ki eressze le,
ki gyámolítson,
ha megdöndül a kapu
a világ ökle alatt?
Ne tágíts magadtól,
maradj magaddal.
Senki se szólít; csak
a szelet hallod.
A pacsirta dala
szemébe hazudik a halálnak;
a világ csalogat, de
elhallgatja hibáit.
Ne tágíts magadtól,
maradj magaddal.
Engednek elesni,
hagyd el magad;
a világ így akarja.
Csábítgat, megzsarolta
a pacsirtát; nézd,
porcelán karmokon áll.
Ne tágíts magadtól,
maradj magaddal.
Legyen hozzád kedves a szél,
tűzhelyed parazsa
és este a tücskök.
Figyeljen a dalukra; a csend
ereiben zuhogás,
halkan, akár a,véred.
Ne tágíts magadtól,
maradj magaddal.
Ki üljön melletted
szobádban ki segítsen
a hallgatásban?
Ne tágíts magadtól;
madárkarmokon áll a világ,
hazudik éneke.
Kép: Mario Giacomelli